Wednesday, March 12, 2008

ねこ鍋~☆

北海道にも温かい鍋がありまーす☆

http://www.hakuyukai.or.jp/kawamura/002index.htm

Lee Seung Gi Please MV #3 (When a Man Loves a Woman) eng sub

First-time viewers should read this description...
(more)
Added: November 07, 2007
First-time viewers should read this description!

This is Lee Seung Gi's third Music Video, and his first Music Drama. The songs are from his Remake Album, "When a Man Loves a Woman." The title song is "Please," or "Chebal" ("Jebal", etc.), in Korean.

The story's about LSG and a younger girl; they're both orphans that grew up together. LSG has been taking care of the girl, supporting her through high school and college by part-time jobs. Like a typical dedicated Asian parent, he doesn't even let her take a job of her own, because he wants the girl to focus on her studying and he wants to shelter the girl.

Some things to keep in mind:
High school is NOT mandatory in Korea; also, you have to pay for them.
And I don't think LSG (in this video) is boxing as a hobby, I think it's a part-time job, also.
Finally, I think LSG is an awesome actor, ESPECIALLY considering he's a singer. =)

I tried to translate the lyrics of the songs so that there would be the same number of syllables in each line for both Korean and English--that is, any dedicated non-Korean-speaking LSG fan can sing along in English!! =D

Of course, that means that the translations aren't EXACTLY word-to-word accurate, and some lines might sound a LITTLE awkward... (Don't kill me.)

...Ok, and that's it.

And I really appreciate ratings and comments! Thanks!

-Adams, a.k.a. Sophie

Songs featured:
Addio
Desire and Hope (I translated it literally, to "Desire and Blame") / Wonhago Wonmanghajyo
Tears / Nune-mul (?)
Please / Jebal (Chebal) (less)

Lee Seung Gi Please MV #2 (When a Man Loves a Woman) eng sub

First-time viewers should read this description...
(more)
Added: November 07, 2007
First-time viewers should read this description!

This is Lee Seung Gi's third Music Video, and his first Music Drama. The songs are from his Remake Album, "When a Man Loves a Woman." The title song is "Please," or "Chebal" ("Jebal", etc.), in Korean.

The story's about LSG and a younger girl; they're both orphans that grew up together. LSG has been taking care of the girl, supporting her through high school and college by part-time jobs. Like a typical dedicated Asian parent, he doesn't even let her take a job of her own, because he wants the girl to focus on her studying and he wants to shelter the girl.

Some things to keep in mind:
High school is NOT mandatory in Korea; also, you have to pay for them.
And I don't think LSG (in this video) is boxing as a hobby, I think it's a part-time job, also.
Finally, I think LSG is an awesome actor, ESPECIALLY considering he's a singer. =)

I tried to translate the lyrics of the songs so that there would be the same number of syllables in each line for both Korean and English--that is, any dedicated non-Korean-speaking LSG fan can sing along in English!! =D

Of course, that means that the translations aren't EXACTLY word-to-word accurate, and some lines might sound a LITTLE awkward... (Don't kill me.)

...Ok, and that's it.

And I really appreciate ratings and comments! Thanks!

-Adams, a.k.a. Sophie

Songs featured:
Addio
Desire and Hope (I translated it literally, to "Desire and Blame") / Wonhago Wonmanghajyo
Tears / Nune-mul (?)
Please / Jebal (Chebal) (less)

Lee Seung Gi Please MV #1 (When a Man Loves a Woman) eng sub

First-time viewers should read this description...
(more)
Added: November 07, 2007
First-time viewers should read this description!

This is Lee Seung Gi's third Music Video, and his first Music Drama. The songs are from his Remake Album, "When a Man Loves a Woman." The title song is "Please," or "Chebal" ("Jebal", etc.), in Korean.

The story's about LSG and a younger girl; they're both orphans that grew up together. LSG has been taking care of the girl, supporting her through high school and college by part-time jobs. Like a typical dedicated Asian parent, he doesn't even let her take a job of her own, because he wants the girl to focus on her studying and he wants to shelter the girl.

Some things to keep in mind:
High school is NOT mandatory in Korea; also, you have to pay for them.
And I don't think LSG (in this video) is boxing as a hobby, I think it's a part-time job, also.
Finally, I think LSG is an awesome actor, ESPECIALLY considering he's a singer. =)

I tried to translate the lyrics of the songs so that there would be the same number of syllables in each line for both Korean and English--that is, any dedicated non-Korean-speaking LSG fan can sing along in English!! =D

Of course, that means that the translations aren't EXACTLY word-to-word accurate, and some lines might sound a LITTLE awkward... (Don't kill me.)

...Ok, and that's it.

And I really appreciate ratings and comments! Thanks!

-Adams, a.k.a. Sophie

Songs featured:
Addio
Desire and Hope (I translated it literally, to "Desire and Blame") / Wonhago Wonmanghajyo
Tears / Nune-mul (?)
Please / Jebal (Chebal) (less)

Lee Seung Gi - Please

Lee Seung Gi performing 제발 (jyebuhl). 제발, originally sung by Lee So Ra, translates to "please".

Wednesday, March 5, 2008

李商隱

相見時難別亦難,東風無力百花殘
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干

曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看




從小便很喜歡這一首詩,喜歡它的意境,喜歡它的淒美.
曾經憧憬過轟轟烈烈的愛情,而且要有像詩一樣清冷的結局.
憧憬,期待,憧憬,期待 ... 憧憬,期待 ...... 憧憬,期待 ............